The 64 chapters > 61 Chung Fu: Inner Truth |
|
The 64 Chapters-61 61 Chung Fu: Inner Truth |
The wind blows over the lake and stirs the surface of the water. Thus visible
effects of the invisible manifest themselves. The hexagram consists of firm
lines above and below, while it is open in the centre. This indicates a heart
free of prejudices and therefore open to truth. On the other hand, each of the
two trigrams has a firm line in the middle; this indicates the force of inner
truth in the influences they present.
The attributes of the two trigrams are: above, gentleness, forbearance toward
inferiors; below, joyousness in obeying superiors. Such conditions create the
basis of a mutual confidence that makes achievements possible.
The character of fu ("truth") is actually the picture of a bird's
foot over a fledgling. It suggests the idea of brooding. An egg is hollow. The
light-giving power must work to quicken it from outside, but there must be a
germ of life within, if life is to be awakened. Far- reaching speculations can
be linked with these ideas.
The judgement
INNER TRUTH. Pigs and fishes.
Good fortune.
It furthers one to cross the great water.
Perseverance furthers.
Pigs and fishes are the least intelligent of all animals and therefore the most
difficult to influence. The force of inner truth must grow great indeed before
its influence can extend to such creatures. In dealing with persons as intractable
and as difficult to influence as a pig or a fish, the whole secret of success
depends on finding the right way of approach. One must first rid oneself of
all prejudice and, so to speak, let the psyche of the other person act on one
without restraint. Then one will establish contact with him, understand and
gain power over him. When a door has thus been opened, the force of one's personality
will influence him. If in this way one finds no obstacles insurmountable, one
can undertake even the most dangerous things, such as crossing the great water,
and succeed.
But it is important to understand on what the force inner truth depends. This
force is not identical with simple intimacy or a secret bond. Close ties may
exist also among thieves; it is true that such a bond acts as a force but, since
it is not invincible, it does not bring good fortune. All association on the
basis of common interests holds only up to a certain point. Where the community
of interest ceases, the holding together ceases also, and the closest friendship
often changes into hate. Only when the bond is based on what is right, on steadfastness,
will it remain so firm that it triumphs over everything.
The image
Wind over lake: the image of INNER TRUTH.
Thus the superior man discusses criminal cases
In order to delay executions.
Wind stirs water by penetrating it. Thus the superior man, when obliged to judge
the mistakes of men, tries to penetrate their minds with understanding, in order
to gain a sympathetic appreciation of the circumstances. In ancient China, the
entire administration of justice was guided by this principle. A deep understanding
that knows how to pardon was considered the highest form of justice. This system
was not without success, for its aim was to make so strong a moral impression
that there was no reason to fear abuse of such mildness. For it sprang not from
weakness but from a superior clarity.
The lines
Nine at the beginning [yang at bottom] means:
Being prepared brings good fortune.
If there are secret designs, it is disquieting.
The force of inner truth depends chiefly on inner stability and preparedness.
From this state of mind springs the correct attitude toward the outer world.
But if a man should try to cultivate secret relationships of a special sort,
it would deprive him of his inner independence. The more reliance he places
on the support of others, the more uneasy and anxious he will become as to whether
these secret ties are really tenable. In this way inner peace and the force
of inner truth are lost.
Nine in the second place means:
A crane calling in the shade.
Its young answers it.
I have a good goblet.
I will share it with you.
This refers to the involuntary influence of a man's inner being on persons of
kindred spirit. The crane need not show itself on a high hill. It may be quite
hidden when it sounds its call; yet its young will hear its note, will recognise
it and give answer. Where there is a joyous mood, there a comrade will appear
to share a glass of wine.
This is the echo awakened in men through spiritual attraction. Whenever a feeling
is voiced with truth and frankness, whenever a deed is the clear expression
of sentiment, a mysterious and far-reaching influence is exerted. At first it
acts on those who are inwardly receptive. But the circle grows larger and larger.
The root of all influence lies in one's own inner being: given true and vigorous
expression in word and deed, its effect is great. The effect is but the reflection
of something that emanates from one's own heart. Any deliberate intention of
an effect would only destroy the possibility of producing it. Kongfu (Confucius)
says about this line:
The superior man abides in his room. If his words are well spoken, he meets
with assent at a distance of more than a thousand miles. How much more then
from near by! If the superior man abides in his room and his words are not well
spoken, he meets with contradiction at a distance of more than a thousand miles.
How much more then from near by! Words go forth from one's own person and exert
their influence on men. Deeds are born close at hand and become visible far
away. Words and deeds are the hinge and bowspring of the superior man. As hinge
and bowspring move, they bring honour or disgrace. Through words and deeds the
superior man moves heaven and earth. Must one not, then, be cautious?
Six in the third place means:
He finds a comrade.
Now he beats the drum, now he stops.
Now he sobs, now he sings.
Here the source of a man's strength lies not in himself but in his relation
to other people. No matter how close to them he may be, if his centre of gravity
depends on them, he is inevitably tossed to and fro between joy and sorrow.
Rejoicing to high heaven, then sad to death - this is the fate of those who
depend on an inner accord with other persons whom they love. Here we have only
the statement of the law that this is so. Whether this condition is felt to
be an affliction of the supreme happiness of love, is left to the subjective
verdict of the person concerned.
Six in the fourth place means:
The moon nearly at the full.
The team horse goes astray.
No blame.
To intensify the power of inner truth, a man must always turn to his superior,
from whom he can receive enlightenment as the moon receives light form the sun.
However, this requires a certain humility, like that of the moon when it is
not yet quite full. At the moment when the moon becomes full and stands directly
opposite the sun, it begins to wane. Just as on the one hand we must be humble
and reverent when face to face with the source of enlightenment, so likewise
must we on the other renounce factionalism among men. Only be pursuing one's
course like a horse that goes straight ahead without looking sidewise at its
mate, can one retain the inner freedom that helps one onward.
Nine in the fifth place means:
He possesses truth, which links together.
No blame.
This describes the ruler who holds all elements together by the power of his
personality. Only when the strength of his character is so ample that he can
influence all who are subject to him, is he as he needs to be. The power of
suggestion must emanate from the ruler. It will firmly knit together and unite
all his adherents. Without this central force, all external unity is only deception
and breaks down at the decisive moment.
Nine at the top means:
Cockcrow penetrating to heaven.
Perseverance brings misfortune.
The cock is dependable. It crows at dawn. But it cannot itself fly to heaven.
It just crows. A man may count on mere words to awaken faith. This may succeed
now and then, but if persisted in, it will have bad consequences.